Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (110) Сура: Моида сураси
اِذْ قَالَ اللّٰهُ یٰعِیْسَی ابْنَ مَرْیَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِیْ عَلَیْكَ وَعَلٰی وَالِدَتِكَ ۘ— اِذْ اَیَّدْتُّكَ بِرُوْحِ الْقُدُسِ ۫— تُكَلِّمُ النَّاسَ فِی الْمَهْدِ وَكَهْلًا ۚ— وَاِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرٰىةَ وَالْاِنْجِیْلَ ۚ— وَاِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّیْنِ كَهَیْـَٔةِ الطَّیْرِ بِاِذْنِیْ فَتَنْفُخُ فِیْهَا فَتَكُوْنُ طَیْرًا بِاِذْنِیْ وَتُبْرِئُ الْاَكْمَهَ وَالْاَبْرَصَ بِاِذْنِیْ ۚ— وَاِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتٰی بِاِذْنِیْ ۚ— وَاِذْ كَفَفْتُ بَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ عَنْكَ اِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَیِّنٰتِ فَقَالَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا مِنْهُمْ اِنْ هٰذَاۤ اِلَّا سِحْرٌ مُّبِیْنٌ ۟
అల్లాహ్ ఈసా అలైహిస్సలాం ను ఉద్దేశించి తెలిపిన వేళను మీరు గుర్తు చేసుకోండి : ఓ మర్యం కుమారుడగు ఈసా, తండ్రి లేకుండా నిన్ను పుట్టించి నీపై నేను చేసిన అనుగ్రహమును గుర్తు చేసుకో,నీ తల్లి మర్యం అలైహస్సలాం ను ఆమె కాలపు స్త్రీలపై ప్రాధాన్యతను ప్రసాదించి నేను చేసిన అనుగ్రహమును గుర్తు చేసుకో,నీ పై నేను కురిపించిన అనుగ్రహాల్లోంచి హజ్రత్ జిబ్రయీల్ అలైహిస్సలాం ద్వారా నేను నీకు బలమును చేకూర్చిన నా అనుగ్రహమును గుర్తు చేసుకో,నీవు శిసువుగా ఉన్నప్పుడే అల్లాహ్ వైపున పిలుస్తూ ప్రజలతో సంభాషించినావు,నీవు పెద్దవాడైనప్పుడు మేము నీకు ఇచ్చి పంపించిన దైవదౌత్యం ద్వారా వారితో సంభాషించినావు,నేను నీకు వ్రాయటం నేర్పించటం ,మూసా ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం పై నేను అవతరింపజేసిన తౌరాతును ,నేను నీపై అవతరింపజేసిన ఇంజీలును నేను నీకు నేర్పించటం,ధర్మ రహస్యాలను,దాని లాభాలను,దాని వివేచనాలను నేను నీకు నేర్పించటం నేను నీకు ప్రసాధించిన అనుగ్రహాల్లోంచివి.నీవు మట్టితో పక్షి రూపమును తయారు చేసి ఆ తరువాత నీవు అందులో ఊదితే అది పక్షిగా అవ్వటం,పుట్టుకతో అంధులుగా ఉన్న వారిని నీవు అతనిని అంధత్వం నుండి నయం చేయటం,నీవు కుష్ఠి రోగిని నయం చేసి మంచి మృధువైన చర్మం గల వారిగా చేయటం,మృతులను బ్రతికించమని అల్లాహ్ తో నీ దుఆ ద్వారా వారిని నీవు జీవింప చేయటం నేను నీకు ప్రసాదించిన అనుగ్రహాల్లోంచే.ఇవన్నీ నా ఆదేశంతోనే జరిగినవి.నీవు ఇస్రాయీలు సంతతి వద్దకు స్పష్టమైన మహిమలను తీసుకుని వచ్చినప్పుడు వారు నిన్ను హత్య చేయాలని పూనుకుంటే వారిని నీ నుండి ఆపటం నేను నీకు ప్రసాధించిన అనుగ్రహాల్లోంచే.అయితే వారు వాటిని తిరస్కరించారు.ఈసా తీసుకుని వచ్చినవి స్పష్టమైన మాయాజాలము అని వారన్నారు.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• إثبات جمع الله للخلق يوم القيامة جليلهم وحقيرهم.
ప్రళయదినాన మానవుల్లోంచి గొప్ప వారిని ,దిగజారిన వారిని అల్లాహ్ సమావేశ పరుస్తాడని నిరూపణ.

• إثبات بشرية المسيح عليه السلام وإثبات آياته الحسية من إحياء الموتى وإبراء الأكمه والأبرص التي أجراها الله على يديه.
మసీహ్ అలైహిస్సలాం మానవుడని నిరూపణ,మరణించిన వారిని జీవింపచేయటం,గడ్డివారిని,కుష్ఠు వారిని నయం చేయటం,వాటన్నింటిని అల్లాహ్ ఆయన చేతులపై జారీ చేయటం అతని సున్నితమైన సూచనల నిరూపణ.

• بيان أن آيات الأنبياء تهدف لتثبيت الأتباع وإفحام المخالفين، وأنها ليست من تلقاء أنفسهم، بل تأتي بإذن الله تعالى.
ప్రవక్తల మహిమలున్నవి అనుసరించేవారిని దృడపరచటం కొరకు,వ్యతిరేకించే వారి నోళ్ళు మూయించటం కొరకు,అవి వారి తరుపు నుంచి కాదని అల్లాహ్ ఆదేశం మేరకు వస్తాయని తెలియ పరచటానికి ఉన్నవని వివరణ.

 
Маънолар таржимаси Оят: (110) Сура: Моида сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш