Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (121) Сура: Оли Имрон сураси
وَإِذۡ غَدَوۡتَ مِنۡ أَهۡلِكَ تُبَوِّئُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مَقَٰعِدَ لِلۡقِتَالِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
และจงรำลึก (โอ้นบีเอ๋ย) ขณะที่เจ้าออกจากเมืองมะดีนะฮ์ตอนเช้าตรู่เพื่อที่จะสู้รบกับบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาในสงครามอุหุด โดยที่เจ้าได้จัดวางบรรดาผู้ศรัทธาไว้ที่ตำแหน่งของพวกเขาในสนามรบ โดยแจกแจงตำแหน่งให้กับทุกคน และอัลลอฮ์ทรงได้ยินคำพูดของพวกเจ้า ทรงรอบรู้ถึงการกระทำของพวกเจ้า
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• نَهْي المؤمنين عن موالاة الكافرين وجَعْلهم أَخِلّاء وأصفياء يُفْضَى إليهم بأحوال المؤمنين وأسرارهم.
ห้ามมิให้บรรดาผู้ศรัทธาเป็นมิตรสนิทใกล้ชิดกับบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาที่มีการเปิดเผยความเป็นอยู่และความลับของบรรดาผู้ศรัทธาให้แก่พวกเขา

• من صور عداوة الكافرين للمؤمنين فرحهم بما يصيب المؤمنين من بلاء ونقص، وغيظهم إن أصابهم خير.
หนึ่งในรูปแบบการเป็นศัตรูของบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาที่มีต่อบรรดาผู้ศรัทธา คือ พวกเขาดีใจเมื่อบรรดาผู้ศรัทธาประสบกับภัยพิบัติหรือการสูญเสีย และโกรธเเค้นเมื่อบรรดาผู้ศรัทธาได้รับสิ่งที่ดีงาม

• الوقاية من كيد الكفار ومكرهم تكون بالصبر وعدم إظهار الخوف، ثم تقوى الله والأخذ بأسباب القوة والنصر.
การป้องกันจากเล่ห์เหลี่ยมและแผนการของบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา คือ การอดทนและไม่แสดงความกลัว หลังจากนั้นให้มีความยำเกรงต่ออัลลอฮ์ และยึดเอาปัจจัยต่าง ๆ ที่จะให้เกิดความเข้มแข็งและชัยชนะ

 
Маънолар таржимаси Оят: (121) Сура: Оли Имрон сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш