Check out the new design

Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг тайландча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (67) Сура: Зумар
وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
และบรรดาผู้ตั้งภาคีไม่ได้ให้ความยิ่งใหญ่ต่ออัลลอฮ์อย่างแท้จริงในขณะที่พวกเขาได้ตั้งภาคีต่อพระองค์ด้วยกับสิ่งอื่นที่อ่อนแอและไร้ความสามารถ โดยที่พวกเขาเผลอไม่คำนึงถึงอำนาจของอัลลอฮ์ที่ส่วนหนึ่งของมันคือ แผ่นดินและสิ่งที่มีอยู่บนแผ่นดินทั้งหมด ไม่ว่าจะเป็นภูเขา ต้นไม้ แม่น้ำ และทะเล จะอยู่ในกำพระหัตถ์หนึ่งของพระองค์ในวันกิยามะฮ์ และชั้นฟ้าทั้งเจ็ดจะถูกม้วนกลิ้งด้วยพระหัตถ์ขวาของพระองค์ พระองค์ทรงบริสุทธิ์ยิ่ง และทรงสูงส่งเหนือคำกล่าวและความเชื่อของบรรดาผู้ตั้งภาคี
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• الكِبْر خلق ذميم مشؤوم يمنع من الوصول إلى الحق.
การหยิ่งยโสเป็นพฤติกรรมที่น่ารังเกียจและเป็นเคราะห์ร้ายที่จะห้ามการเข้าถึงความจริง

• سواد الوجوه يوم القيامة علامة شقاء أصحابها.
ใบหน้าที่มืดมนในวันกิยามะฮ์เป็นสัญญาณแห่งความทุกข์ยากของเจ้าของใบหน้านั้น

• الشرك محبط لكل الأعمال الصالحة.
การตั้งภาคีต่ออัลลอฮ์จะโมฆะการงานที่ดีทั้งหมด

• ثبوت القبضة واليمين لله سبحانه دون تشبيه ولا تمثيل.
ยืนยันถึงคุณลักษณะการกำพระหัตถ์และการมีพระหัตถ์ขวาของอัลลอฮ์ โดยปราศการเปรียบเทียบและการเปรียบเสมือน

 
Маънолар таржимаси Оят: (67) Сура: Зумар
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг тайландча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Тафсир маркази томонидан нашр этилган.

Ёпиш