Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (34) Сура: Фуссилат сураси
وَلَا تَسۡتَوِي ٱلۡحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُۚ ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِي بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهُۥ عَدَٰوَةٞ كَأَنَّهُۥ وَلِيٌّ حَمِيمٞ
และไม่เท่าเทียมกันระหว่างการกระทำความดีและและการเชื่อฟังต่างๆ ที่เป็นที่พอพระทัยต่ออัลลอฮ์ และการกระทำความชั่วและบาปที่อัลลอฮ์โกรธกริ้ว เจ้าจงตอบโต้ความชั่วของผู้ที่ทำไม่ดีกับเจ้าด้วยวิธีที่ดีกว่า แล้วเมื่อนั้นผู้ที่มีความเป็นศัตรูกันระหว่างเจ้ากับเขาก่อนหน้านี้ หากตอบโต้เขาด้วยวิธีที่ดีกว่าแก่พวกเขา เขาก็จะเป็นมิตรที่ดี
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• منزلة الاستقامة عند الله عظيمة.
สถานะของการยืนหยัดอย่างแน่วแน่ ณ ที่อัลลอฮนั้นยิ่งใหญ่มาก

• كرامة الله لعباده المؤمنين وتولِّيه شؤونهم وشؤون مَن خلفهم.
อัลลอฮ์ทรงให้เกียรติแก่บ่าวที่ศรัทธาต่อพระองค์และทรงดูแลกิจการของพวกเขาและผู้ที่มาหลังจากพวกเขา

• مكانة الدعوة إلى الله، وأنها أفضل الأعمال.
สถานะของการเชิญชวนสู่หนทางของอัลลอฮ มันเป็นการงานที่ประเสริฐที่สุด

• الصبر على الإيذاء والدفع بالتي هي أحسن خُلُقان لا غنى للداعي إلى الله عنهما.
การอดทนต่อการที่ถูกทำร้ายและการเจรจาด้วยวาจาที่ดี เป็นสองสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับนักเผยแพร่สู่อัลลอฮ์

 
Маънолар таржимаси Оят: (34) Сура: Фуссилат сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш