Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (16) Сура: Фатҳ сураси
قُل لِّلۡمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ قَوۡمٍ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ تُقَٰتِلُونَهُمۡ أَوۡ يُسۡلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤۡتِكُمُ ٱللَّهُ أَجۡرًا حَسَنٗاۖ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ كَمَا تَوَلَّيۡتُم مِّن قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا
จงกล่าวเถิด โอ้ท่านเราะซูล แก่บรรดาชาวอาหรับชนบทผู้อืดอาดอยู่ในเมือง ที่ไม่ยอมเดินทางไปมักกะฮฺพร้อมกับเจ้าเพื่อเป็นการทดสอบพวกเขา ว่าพวกเจ้าจะถูกเรียกให้ไปต่อสู้กับกลุ่มชนที่มีอำนาจเข้มแข็ง เพื่อพวกเจ้าจะได้ทำการต่อสู้ในหนทางของอัลลอฮ หรือพวกเจ้าจะทำให้พวกเขาเข้ารับอิสลามโดยปราศจากการสู้รบ ดังนั้น เมื่อพวกเจ้าเชื่อฟังปฏิบัติตามอัลลอฮฺในสิ่งที่พระองค์ได้เชิญชวน อัลลอฮฺก็จะทรงประทานรางวัลอันดีงามแก่พวกเจ้า นั้นก็คือสวนสวรรค์ และถ้าหากพวกเจ้าผินหลังออกจากการเคารพภักดีต่อพระองค์ เช่นการผินหลังให้กับการเดินทางไปยังมักกะฮฺ พระองค์จะทรงลงโทษพวกเจ้าด้วยการลงโทษอันเจ็บปวด
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• إخبار القرآن بمغيبات تحققت فيما بعد - مثل الفتوح الإسلامية - دليل قاطع على أن القرآن الكريم من عند الله.
การบอกกล่าวของอัลกุรอ่านในสิ่งที่มองไม่เห็นได้เกิดขึ้นจริงไปแล้ว เช่นการเปิดเมืองต่างๆ โดยชาวมุสลิม เป็นหลักฐานชี้ขาดอย่างที่ชัดเจนว่าอัลกุรอ่านนั้นมาจากพระองค์อัลลอฮฺ

• تقوم أحكام الشريعة على الرفق واليسر.
บทบัญญัติแห่งอิสลามถูกกำหนดโดยความนุ่มนวลและความง่ายดาย

• جزاء أهل بيعة الرضوان منه ما هو معجل، ومنه ما هو مدَّخر لهم في الآخرة.
รางวัลการตอบแทนของผู้ที่ให้การสัตยาบัน บางส่วนจะถูกเร่งขึ้นให้แก่เขาในโลกนี้ และบางส่วนจะถูกเก็บไว้สำหรับพวกเขาในปรโลก

• غلبة الحق وأهله على الباطل وأهله سُنَّة إلهية.
สัจธรรม และผู้ที่ยึดมั่นในสัจธรรมจะเหนือกว่าความเท็จ และผู้ที่ยึดมั่นในความเท็จ ถือเป็นกฎแห่งพระเจ้าเอกองค์อัลลอฮ์

 
Маънолар таржимаси Оят: (16) Сура: Фатҳ сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш