Check out the new design

Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Каримнинг туркча мухтасар таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (27) Сура: Анкабут
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَجۡرَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Biz de İbrahim’e İshak'ı ve oğlu Yakup’u bağışladık. Çocuklarına peygamberlik ve Allah’ın katından indirilen kitaplar verdik. Dünyada hak üzerinde kalmaya gösterdiği sabrın mükâfatı olarak ona salih çocuklar ve güzel bir övgü verdik. Şüphesiz o ahirette de salih kimselerin aldığı karşılığı alacaktır. Dünyada ona verilmiş olanlar, onun için hazırlanmış olup, çok değerli olan ahiret mükâfatından eksiltmeyecektir.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• عناية الله بعباده الصالحين حيث ينجيهم من مكر أعدائهم.
Yüce Allah, salih kullarını düşmanlarının tuzaklarından kurtararak onlara yardım eder.

• فضل الهجرة إلى الله.
Yüce Allah'a hicret etmenin fazileti.

• عظم منزلة إبراهيم وآله عند الله تعالى.
İbrahim ve ailesinin, Allah Teâlâ katındaki makamları oldukça yüksektir.

• تعجيل بعض الأجر في الدنيا لا يعني نقص الثواب في الآخرة.
Bazı mükâfatların dünyada verilmesi, ahiretteki sevabından eksileceği anlamına gelmez.

• قبح تعاطي المنكرات في المجالس العامة.
Herkese açık genel meclislerde münker olan işleri alışkanlık haline getirmenin çirkinliği anlatılmıştır.

 
Маънолар таржимаси Оят: (27) Сура: Анкабут
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Каримнинг туркча мухтасар таржимаси - Таржималар мундарижаси

Тафсир маркази томонидан нашр қилинган.

Ёпиш