Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (120) Сура: Наҳл сураси
إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ كَانَ أُمَّةٗ قَانِتٗا لِّلَّهِ حَنِيفٗا وَلَمۡ يَكُ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
ھەقىقەتەن ئىبراھىم ئەلەيھىسسالام بارلىق ياخشى خىسلەتلەرنى ئۆزىگە مۇجەسسەملەشتۈرگەن، دائىم پەرۋەردىگارىغا ئىتائەت قىلىدىغان، بارلىق باتىل دىنلاردىن ئىسلام دىنىغا مايىل بولغان، ھەرگىزمۇ مۇشرىكلاردىن بولمىغان ئېدى.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• اقتضت رحمة الله أن يقبل توبة عباده الذين يعملون السوء من الكفر والمعاصي، ثم يتوبون ويصلحون أعمالهم، فيغفر الله لهم.
ئاللاھنىڭ رەھمىتى كاپىر-ئاسىيلاردىن يامان ئەمەل قىلغانلارنىڭ تەۋبىسىنى قوبۇل قىلىشنى تەقەززا قىلدى، ئاندىن ئۇلار تەۋبە قىلىپ قىلمىشلىرىنى تۈزىتىدۇ، شۇنىڭ بىلەن ئاللاھ ئۇلارنى مەغپىرەت قىلىدۇ.

• يحسن بالمسلم أن يتخذ إبراهيم عليه السلام قدوة له.
مۇسۇلمان ئۈچۈن ئىبراھىم ئەلەيھىسسالامنى ئۈلگە قىلىش ياخشىدۇر.

• على الدعاة إلى دين الله اتباع هذه الطرق الثلاث: الحكمة، والموعظة الحسنة، والمجادلة بالتي هي أحسن.
ئاللاھنىڭ دىنىغا دەۋەت قىلغۇچىلار: ھېكمەت، ۋەز-نەسىھەت ۋە چېرايلىق شەكىلدە مۇنازىرە قىلىشتىن ئىبارەت بۇ ئۈچ ئىشنى لازىم تۇتۇشى كېرەك.

• العقاب يكون بالمِثْل دون زيادة، فالمظلوم منهي عن الزيادة في عقوبة الظالم.
جازا ئۆزىنىڭ ئوخشىشى بىلەن بولىدۇ، زىيادە قىلىنمايدۇ، زۇلۇم قىلىنغۇچىمۇ زالىمنى قىلغان زۇلمىدىن ئارتۇق جازالاشتىن چەكلەنگەن.

 
Маънолар таржимаси Оят: (120) Сура: Наҳл сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш