Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (19) Сура: Моида сураси
يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ عَلَىٰ فَتۡرَةٖ مِّنَ ٱلرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَآءَنَا مِنۢ بَشِيرٖ وَلَا نَذِيرٖۖ فَقَدۡ جَآءَكُم بَشِيرٞ وَنَذِيرٞۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
ئى يەھۇدىي ۋە ناسارالاردىن بولغان ئەھلى كىتابلار! ئارىلىقتا پەيغەمبەر ئۈزۈلۈپ، پەيغەمبەر ئەۋەتىشكە قاتتىق ھاجەت بولغاندا، سىلەرنىڭ: بىزگە ئاللاھنىڭ ساۋابى بىلەن خوشخەۋەر بېرىدىغان، ئازابىدىن ئاگاھلاندۇرىدىغان پەيغەمبەر كەلمىدى دەپ ئۈزۈر ئېيتماسلىقىڭلار ئۈچۈن بىزنىڭ پەيغەمبىرىمىز مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنى پەيغەمبەر قىلىپ ئەۋەتتى. مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام سىلەرگە ئاللاھنىڭ ساۋابىدىن خۇشخەۋەر بېرىدۇ ۋە ئازابىدىن ئاگاھلاندۇرىدۇ. ئاللاھ ھەممە نەرسىگە قادىردۇر، ھېچ نەرسە ئۇنى ئازجىزلاشتۇرالمايدۇ. ئاللاھنىڭ ئىنسانىيەتكە پەيغەمبەرلەرنى ئەۋەتىشى ۋە ئۇلارنى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام بىلەن ئاخىرلاشتۇرىشىمۇ ئاللاھنىڭ كامالىي قۇدرىتىنى ئىپادىلەيدۇ.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• تعذيب الله تعالى لكفرة بني إسرائيل بالمسخ وغيره يوجب إبطال دعواهم في كونهم أبناء الله وأحباءه.
ئاللاھنىڭ بەنى ئىسرائىل كاپىرلىرىنى ئازابلىشى ۋە سۈرىتىنى مۇبەددەل قىلىۋىتىشى قاتارلىق ئىشلار بولسا، ئۇلارنىڭ ئۆزلىرىنى ئاللاھنىڭ ئوغۇللىرى ۋە ئاللاھنىڭ يېقىنلىرى دېگەن دەۋاسىنى يوققا چىقىرىدۇ.

• التوكل على الله تعالى والثقة به سبب لاستنزال النصر.
ئاللاھقا تەۋەككۇل قىلىش ۋە ئۇنىڭغا ئىشىنىش غەلبە-نۇسرەتنىڭ سەۋەبىدىندۇر

• جاءت الآيات لتحذر من الأخلاق الرديئة التي كانت عند بني إسرائيل.
بەنى ئىسرائىلدا مۇجەسسەملەشكەن ناچار ئەخلاقتىن ئاگاھلاندۇرۇش ئۈچۈن نۇرغۇن ئايەتلەر كەلگەن

• الخوف من الله سبب لنزول النعم على العبد، ومن أعظمها نعمة طاعته سبحانه.
ئاللاھدىن قورقۇش بولسا بەندىگە نېئمەتنىڭ چۈشىشىنىڭ سەۋەبىدۇر، ئۇ .نېئمەتنىڭ ئەڭ كاتتىسى ئاللاھقا ئىتائەت قىلىشتۇر

 
Маънолар таржимаси Оят: (19) Сура: Моида сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш