Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (20) Сура: Моида сураси
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَعَلَ فِيكُمۡ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكٗا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمۡ يُؤۡتِ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
ئى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام! مۇسا ئەلەيھىسسالامنىڭ ئۆز ۋاقتىدا قەۋمى بەنى ئىسرائىلغا ئېيتقان بۇ سۆزىنى ئەسلىگىن: ئى قەۋمىم! ئاللاھنىڭ سىلەرگە ئاتا قىلغان نېئمىتىنى دىلىڭلار ۋە تىلىڭلار بىلەن ئەسلەڭلار. ئاللاھ سىلەرنىڭ ئاراڭلاردىن سىلەرنى توغرا يولغا چاقىرىدىغان پەيغەمبەرلەرنى قىلدى. سىلەر ئىلگىرى قۇل بولۇپ ئېزىلگەندىن كېيىن سىلەرنىڭ ئاراڭلاردىن سىلەرنى باشقۇرىدىغان پادىشاھلارنى چىقىرىپ، زامانىڭلاردا ھېچ بىر كىشىگە بەرمىگەن نېئمەتلەرنى سىلەرگە ئاتا قىلدى.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• تعذيب الله تعالى لكفرة بني إسرائيل بالمسخ وغيره يوجب إبطال دعواهم في كونهم أبناء الله وأحباءه.
ئاللاھنىڭ بەنى ئىسرائىل كاپىرلىرىنى ئازابلىشى ۋە سۈرىتىنى مۇبەددەل قىلىۋىتىشى قاتارلىق ئىشلار بولسا، ئۇلارنىڭ ئۆزلىرىنى ئاللاھنىڭ ئوغۇللىرى ۋە ئاللاھنىڭ يېقىنلىرى دېگەن دەۋاسىنى يوققا چىقىرىدۇ.

• التوكل على الله تعالى والثقة به سبب لاستنزال النصر.
ئاللاھقا تەۋەككۇل قىلىش ۋە ئۇنىڭغا ئىشىنىش غەلبە-نۇسرەتنىڭ سەۋەبىدىندۇر

• جاءت الآيات لتحذر من الأخلاق الرديئة التي كانت عند بني إسرائيل.
بەنى ئىسرائىلدا مۇجەسسەملەشكەن ناچار ئەخلاقتىن ئاگاھلاندۇرۇش ئۈچۈن نۇرغۇن ئايەتلەر كەلگەن

• الخوف من الله سبب لنزول النعم على العبد، ومن أعظمها نعمة طاعته سبحانه.
ئاللاھدىن قورقۇش بولسا بەندىگە نېئمەتنىڭ چۈشىشىنىڭ سەۋەبىدۇر، ئۇ .نېئمەتنىڭ ئەڭ كاتتىسى ئاللاھقا ئىتائەت قىلىشتۇر

 
Маънолар таржимаси Оят: (20) Сура: Моида сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш