Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (22) Сура: Моида сураси
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوۡمٗا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَا حَتَّىٰ يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ
مۇسا ئەلەيھىسسالامغا ئۇنىڭ قەۋمى مۇنداق دېدى: ئى مۇسا! ھەقىقەتەن مۇقەددەس زېمىندا بەك كۈچلۈك ۋە جاسارەتلىك بىر قەۋم بار، بۇ سەۋەپ بىزنى ئۇ يەرگە كېرىشتىن چەكلەيدۇ. ئۇلار شۇ زېمىندا بولىدىكەن بىز ئۇ يەرگە ھەرگىز كىرمەيمىز، چۈنكى بىزدە ئۇلار بىلەن ئۇرۇش قىلغۇدەك كۈچ-قۇۋۋەت يوق، ئەگەر ئۇلار بەيتىل مۇقەددەستىن .چېقىپ كەتسە بىز ئۇ يەرگە كىرىمىز دېدى
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• تعذيب الله تعالى لكفرة بني إسرائيل بالمسخ وغيره يوجب إبطال دعواهم في كونهم أبناء الله وأحباءه.
ئاللاھنىڭ بەنى ئىسرائىل كاپىرلىرىنى ئازابلىشى ۋە سۈرىتىنى مۇبەددەل قىلىۋىتىشى قاتارلىق ئىشلار بولسا، ئۇلارنىڭ ئۆزلىرىنى ئاللاھنىڭ ئوغۇللىرى ۋە ئاللاھنىڭ يېقىنلىرى دېگەن دەۋاسىنى يوققا چىقىرىدۇ.

• التوكل على الله تعالى والثقة به سبب لاستنزال النصر.
ئاللاھقا تەۋەككۇل قىلىش ۋە ئۇنىڭغا ئىشىنىش غەلبە-نۇسرەتنىڭ سەۋەبىدىندۇر

• جاءت الآيات لتحذر من الأخلاق الرديئة التي كانت عند بني إسرائيل.
بەنى ئىسرائىلدا مۇجەسسەملەشكەن ناچار ئەخلاقتىن ئاگاھلاندۇرۇش ئۈچۈن نۇرغۇن ئايەتلەر كەلگەن

• الخوف من الله سبب لنزول النعم على العبد، ومن أعظمها نعمة طاعته سبحانه.
ئاللاھدىن قورقۇش بولسا بەندىگە نېئمەتنىڭ چۈشىشىنىڭ سەۋەبىدۇر، ئۇ .نېئمەتنىڭ ئەڭ كاتتىسى ئاللاھقا ئىتائەت قىلىشتۇر

 
Маънолар таржимаси Оят: (22) Сура: Моида сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш