Check out the new design

《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (12) 章: 奴尔
لَّوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ ظَنَّ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بِأَنفُسِهِمۡ خَيۡرٗا وَقَالُواْ هَٰذَآ إِفۡكٞ مُّبِينٞ
Məgər mömin kişi və mömin qadınlar bu iftiranı eşitdiklərini zaman mömin bacı və qardaşlarından iftira atılan kimsələr barədə gözəl zənndə olub: "Bu, açıq-aydın bir yalandır!" – deməli deyildilərmi?!
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تركيز المنافقين على هدم مراكز الثقة في المجتمع المسلم بإشاعة الاتهامات الباطلة.
• Yuxarıda geyd edilən ayələrdə, münafiqlər özlərinin batil ittihamlarını, müsəlman cəmiyyətində yaymaqla, müsəlman cəmiyyətini xalq arasında etibarsız bir cəmiyyət kimi göstərməyə çalışdıqları bəyan edilmişdir.

• المنافقون قد يستدرجون بعض المؤمنين لمشاركتهم في أعمالهم.
• Münafiqlər, bəzi əməllərdə möminlərlə birgə olduqları üçün onlar bəzən möminləri aldata bilirlər.

• تكريم أم المؤمنين عائشة رضي الله عنها بتبرئتها من فوق سبع سماوات.
• Möminlərin anası Aişənin -Allah ondan razı olsun- Allah yanında dəyərli bir qadın olması və onun, ona yaxılan iftiradan təmiz olmasının yeddi qat səma üzərindən bildirilməsi.

• ضرورة التثبت تجاه الشائعات.
• Şayiələrin və yayılan xəbərlərin doğruluğunu dəqiqləşdirməyin zəruri olması.

 
含义的翻译 段: (12) 章: 奴尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭