Check out the new design

《古兰经》译解 - 菲律宾(比萨扬语)翻译 - 拉瓦德翻译中心 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 段: (3) 章: 奴尔
ٱلزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوۡ مُشۡرِكَةٗ وَٱلزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَآ إِلَّا زَانٍ أَوۡ مُشۡرِكٞۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ang makihilawason (nga lalaki) ayaw paminyoa ug lain gawas nga makig-ipon lamang sa makihilawason (nga babaye) o sa tigsimbag dios-dios, ug ang (babaye) nga makihilawason walay mangasawa kaniya gawas makihilawason o sa tigsimbag dios-dios; ug kini (ang kaminyoon sa maong tawo [gawas maghinulsol]) gidili ngadto sa mga magtutuo.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (3) 章: 奴尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(比萨扬语)翻译 - 拉瓦德翻译中心 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭