《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (13) 章: 奈哈里
وَمَا ذَرَأَ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ
K tome, Svemogući Allah potčinio vam je raznovrsne stvari koje je stvorio, kao npr. rude, životinje, bilje, žito. U svemu tome bjelodani su dokazi Allahova davanja i moći, i to za one koji shvataju da samo Allah daje blagodati i da sve može učiniti.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من عظمة الله أنه يخلق ما لا يعلمه جميع البشر في كل حين يريد سبحانه.
Jedan od pokazatelja Allahove moći i veličine i to je da može, kad god to hoće, stvoriti stvorenja koja su nepoznata svim ljudima.

• خلق الله النجوم لزينة السماء، والهداية في ظلمات البر والبحر، ومعرفة الأوقات وحساب الأزمنة.
Allah je stvorio zvijezde kao putokaze ljudima u tminama kopna i mora. Na temelju njihova položaja ljudi računaju vrijeme.

• الثناء والشكر على الله الذي أنعم علينا بما يصلح حياتنا ويعيننا على أفضل معيشة.
Allahu pripadaju hvala i zahvala za sve što nam je dao, a što nam koristi u životu.

• الله سبحانه أنعم علينا بتسخير البحر لتناول اللحوم (الأسماك)، واستخراج اللؤلؤ والمرجان، وللركوب، والتجارة، وغير ذلك من المصالح والمنافع.
Svemogući Allah dao je da se ljudi koriste morima, tj. da iz njih vade meso/ribu, (nakit) bisere i koralje, da njima plove i poduzimaju trgovačka putovanja, kao i za druge koristi.

 
含义的翻译 段: (13) 章: 奈哈里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭