《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (242) 章: 拜格勒
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
Kao u prethodnom primjeru, o vjernici, Allah vam objašnjava Svoje ajete koji sadrže Njegove granice i propise, kako biste razmislili o njima i radili po njima, pa da postignete hajr i na dunjaluku i na ahiretu.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الحث على المحافظة على الصلاة وأدائها تامة الأركان والشروط، فإن شق عليه صلَّى على ما تيسر له من الحال.
Ovi ajeti sadrže podsticanje na čuvanje namaza, što podrazumijeva potpuno obavljanje njihovih ruknova i šartova, pa ako je to teško, onda će čovjek klanjati onako kako može.

• رحمة الله تعالى بعباده ظاهرة، فقد بين لهم آياته أتم بيان للإفادة منها.
Allahova milost prema Njegovim robovima je vidljiva, On im je Svoje ajete objasnio na najpotpuniji način, kako bi se okoristili.

• أن الله تعالى قد يبتلي بعض عباده فيضيِّق عليهم الرزق، ويبتلي آخرين بسعة الرزق، وله في ذلك الحكمة البالغة.
Ovi ajeti nam govore da Uzvišeni Allah nekada iskuša neke Svoje robove tako što im umanji opskrbu, a neke iskuša tako što im poveća opskrbu, sve shodno veličanstvenoj mudrosti.

 
含义的翻译 段: (242) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭