Check out the new design

《古兰经》译解 - 切尔克斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 塔哈   段:
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن يُقۡضَىٰٓ إِلَيۡكَ وَحۡيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا
Псом нэхърэ нэхъ лъагэщ Алыхьыр, Пащтыхь пэжыр! Умыгузавэ КъурIэным уеджэну ар къыпхуемыхауэ икIэм нэс, икIи жыIэ: "Си Тхьэ, си щIэныгъэр схухэгъахъуэ!"
阿拉伯语经注:
وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمٗا
ИпэкIэ Iэдэм псалъэ быдэ къыIитхат, ауэ абы щыгъупщэжат, икIи хущIэкъуныгъэ быдэ хэлъу дгъуэтакъым абы
阿拉伯语经注:
وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ
МелыӀычхэм унафэ яхуэтщӀащ Ӏэдэм щхьэщэ хуащӀыну. Псоми щхьэщэ хуащӀащ, ауэ Ӏиблис идакъым
阿拉伯语经注:
فَقُلۡنَا يَٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوّٞ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰٓ
Дэ жытIащ: "Уэ Iэдэм, мыр уэри, уи щхьэгъусэми фи бийщ. Фыхуэсакъ абы жэнэтым фыкъримышыну, итIанэ насыпыншэ ухъунщ
阿拉伯语经注:
إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ
Абдежым уэ умэжэлIэнукъым икIи пцIанэу укъэнэнукъым
阿拉伯语经注:
وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ
ИкIи абдежым псыхуэлIи хуабэ Iеи зыхэпщIэнукъым"
阿拉伯语经注:
فَوَسۡوَسَ إِلَيۡهِ ٱلشَّيۡطَٰنُ قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ هَلۡ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلۡخُلۡدِ وَمُلۡكٖ لَّا يَبۡلَىٰ
Ауэ шейтIаныр абы еIущащэу щIидзащ, абы жиIащ: "Уэ Iэдэм, уэзгъэлъагъун жыг игъащIэкIэ уигъэпсэуну, мыкIуэдыж унафи къыуитыну?"
阿拉伯语经注:
فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ
ТIуми абы щыщ яшхри, я укIытапIэхэр къыщылъагъуэм, жэнэтым и тхьэпэхэмкIэ щIахъумэу щIадзащ. Апхуэдэу Iэдэм и Тхьэм и унафэм едэIуакъым
阿拉伯语经注:
ثُمَّ ٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيۡهِ وَهَدَىٰ
ИтIанэ абы и Тхьэм ар къыхихри, и тобэр къабыл ищIащ, гъуэгу захуэми тришащ
阿拉伯语经注:
قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ
Абы жиIащ: "Псори зэгъусэу фикI мыбы, зыр адрейм и бийуэ фыщытынущ. Си дежым къикIауэ гъуэгу захуэр къыфхуэкIуэмэ, а захуэм тетыр гъуэщэнукъым икIи насыпыншэ хъунукъым
阿拉伯语经注:
وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ
Ауэ Сэ гум къэзыгъэкIыжу къезгъэхам зи щIыб хуэзыгъазэм, гъащIэ хьэлъэ хуэфащэщ, Къемэт махуэми нэфу къэдгъэхъужынущ"
阿拉伯语经注:
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا
Абы жиIэнущ: "Си Тхьэ, щхьэ нэфу сыкъэбгъэхъужа, слъагъуу сыщыта пэтрэ?"
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 塔哈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 切尔克斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭