Check out the new design

《古兰经》译解 - 英文翻译-阿卜杜拉·哈桑·叶尔孤白 * - 译解目录


含义的翻译 段: (14) 章: 阿里欧姆拉尼
زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلۡبَنِينَ وَٱلۡقَنَٰطِيرِ ٱلۡمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلۡفِضَّةِ وَٱلۡخَيۡلِ ٱلۡمُسَوَّمَةِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ وَٱلۡحَرۡثِۗ ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلۡمَـَٔابِ
14. Beautified for people is the love of that which they desire - of women, children, accumulated treasures of gold and silver, well bred horses, cattle, and farms, are made attractive to people. That is the pleasure of the life of this world3, but Allah has with Him the best return.
3. Righteousness with contentment is great gain, for we brought nothing into the world, and we cannot take anything out of the world. If we have our daily food, clothing, home, health and peace, with these, one must be content. Those who desire to be rich by any means fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. For the love of money is a root of all kinds of evils. It is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pangs. Muhammad, the Messenger of God (peace and blessings be upon him) said: “The one among you who wakes up secure in his property, healthy in his body and has his food for the day, it is as if the whole world were brought to him.” 
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (14) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-阿卜杜拉·哈桑·叶尔孤白 - 译解目录

阿卜杜拉·哈桑·叶尔孤白翻译。

关闭