《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (7) 章: 优努斯
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُواْ بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَٱطۡمَأَنُّواْ بِهَا وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِنَا غَٰفِلُونَ
Pellet, heeferɓe ɓen ɓe tamƴinaaki hawroygol e Alla sakko ɓe hula Mo maa ɓe daminoo e mum, ɓe weltorii nguurndam aduna ɗam lannoojam diini nguurndam laakara heddotooɗ am, ɓe deeƴiniri wonkiiji maɓɓe ɗam weltaara, e ɓen tawɓe hino ɗuurnii e Aayeeje Alla ɗen ɓe jalnora tinndinooje Majje.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• لطف الله عز وجل بعباده في عدم إجابة دعائهم على أنفسهم وأولادهم بالشر.
Alla hino moƴƴoo e jeyaaɓe Makko ɓen, tawde jaabataakoɓe, e koɓe huɗata ko'e maɓɓe e ɓiɗɓe maɓɓe.

• بيان حال الإنسان بالدعاء في الضراء والإعراض عند الرخاء والتحذير من الاتصاف بذلك.
Aayeeje ɗen hino ɓanngini fiyaaku neɗɗanke on tuma nde o torotoo si o saɗtiraama, hooti o ɗuurnoo si aannde makko nden iwii. Hiɗe rentina kadi sifitorgol ɗin sifaaji.

• هلاك الأمم السابقة كان سببه ارتكابهم المعاصي والظلم.
Ko mofte adinooɓe ɓen halkornoo, ko sabu faggitagol maɓɓe geddi e tooñe.

 
含义的翻译 段: (7) 章: 优努斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭