Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (87) 章: 呼德
قَالُواْ يَٰشُعَيۡبُ أَصَلَوٰتُكَ تَأۡمُرُكَ أَن نَّتۡرُكَ مَا يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَآ أَوۡ أَن نَّفۡعَلَ فِيٓ أَمۡوَٰلِنَا مَا نَشَٰٓؤُاْۖ إِنَّكَ لَأَنتَ ٱلۡحَلِيمُ ٱلرَّشِيدُ
Yimɓe Shu'aybu ɓen wi'ani mo: Ko an yo Shuaybu! E ko julde maa nde juulataa nden fii Alla yamir-maa nde men accata rewugol ko baabiraaɓe amen ɓen rewaynoo kon e sanamu, maa nde men accata waɗugol e jawle amen ɗen ko men yiɗi, men ɓeydira ɗen no men yiɗiri? Pellet an ko a muññiiɗo feewuɗo. An oo haqqilɗo ñeeño no men anndirno-maa ado nduu noddaandu maa, ko heɓu-maa?
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من سنن الله إهلاك الظالمين بأشد العقوبات وأفظعها.
Hino jeyaa e sunnaji Alla ɗin, halkirgol tooñooɓe ɓen ko ɓuri tiiɗude hulɓinii e lepte.

• حرمة نقص الكيل والوزن وبخس الناس حقوقهم.
Hino harmi ɗuytugol ɓetu ngun e manndake ɗen raɓɓindinoo e haqqeeji yimɓe ɓen.

• وجوب الرضا بالحلال وإن قل.
Hino waɗɗii weleede dagiiɗi ɗin ko ɗi fanɗi woo.

• فضل الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، ووجوب العمل بما يأمر الله به، والانتهاء عما ينهى عنه.
Aayeeje ɗen hino joopii ɓural yamirugol ko moƴƴi haɗa ko boni. E wonnde hino waɗɗii gollirde ko Alla yamiri kon, haɗitoo e ko O haɗi kon.

 
含义的翻译 段: (87) 章: 呼德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭