Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (14) 章: 拉尔德
لَهُۥ دَعۡوَةُ ٱلۡحَقِّۚ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيۡءٍ إِلَّا كَبَٰسِطِ كَفَّيۡهِ إِلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَٰلِغِهِۦۚ وَمَا دُعَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ
Ko Allaahu On tun woodani noddaandu tawhiidi, gooto kafidaa Mo e ɗum. Ɗin sanamuuji ɗi sirkooɓe ɓen noddata ko woori Alla, ɗi jaabotaako ɓe e huunde. Ko ɓe noddata ɗin kon wonaali, si wanaa sugu ɗonka fontuɗo juuɗe mun e ndiyam fii no ɗam hewtira hunnduko makko o yarira ɗon, hara non ɗam ndiyam wonaali yottotoo-ɗam hunduko makko. Ko heeferɓe ɓen noddata sanamuuji ɗin kon wonaali si wanaa e yeebaare e woɗɗitagol sawaaba; tawde ɗi waawaa pooɗannde ɓe ɓafa, maa duñugol lorra.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• بيان ضلال المشركين في دعوتهم واستغاثتهم بغير الله تعالى، وتشبيه حالهم بحال من يريد الشرب فيبسط يده للماء بلا تناول له، وليس بشارب مع هذه الحالة؛ لكونه لم يتخذ وسيلة صحيحة لذلك.
Aayeeje ɗen ɓannginii majjere sirkooɓe ɓen e nodditagol ɓe ngol faabinora ko woori Alla. Fiyaaku maɓɓe on no nanndita e on faalaɗo yarde ndiyam, o fonta juuɗe makko ɗen ɗan ronka arde mo, on ɗon wonaali yaroowo, tawde o memminaali sabuuji ɗin no ɗum newora.

• أن من وسائل الإيضاح في القرآن: ضرب الأمثال وهي تقرب المعقول من المحسوس، وتعطي صورة ذهنية تعين على فهم المراد.
Hino jeyaa e laabi no Alqur'aana ɓannginirta huunde: waɗugol mise ɗe haqqille faamata, mbaadinira ɗe piiji ɗi haqqille gasata faamirde.

• إثبات سجود جميع الكائنات لله تعالى طوعًا، أو كرهًا بما تمليه الفطرة من الخضوع له سبحانه.
Aayeeje ɗen hino tabintinani Alla sujjangol Mo tagu ngun fow, ɗoftaare maa yiɗi añi.

 
含义的翻译 段: (14) 章: 拉尔德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭