Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (19) 章: 易卜拉欣
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ
E a anndaa an neɗɗanke, wonnde Alla tagirii kammuuli ɗin e leydi ndin goonga e wonnde tagiraali ɗin meere? Si O muuyii ittugol on onon yimɓe ɓen, O adda tagu goo ko rewa Mo ɗoftoo Mo hara wanaa onon, O waɗay ɗum, tawde ko ko welani Mo fii.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• بيان سوء عاقبة التابع والمتبوع إن اجتمعا على الباطل.
Aayeeje ɗen hino ɓanngina bone battane jokkuɗo e jokkaaɗo, si ɓe renndi e meere.

• بيان أن الشيطان أكبر عدو لبني آدم، وأنه كاذب مخذول ضعيف، لا يملك لنفسه ولا لأتباعه شيئًا يوم القيامة.
Hino tabiti wonnde ko seytaane ɓuri mawnude e ayɓe ɓiɗɓe Aadama ɓen, e wonnde ko o fenoowo jaasuɗo lo'uɗo. O duncanoytaa hoore-makko huu- nde Ñalnde Darngal, wanaa fere kan jokkunooɓe mo ɓen.

• اعتراف إبليس أن وعد الله تعالى هو الحق، وأن وعد الشيطان إنما هو محض الكذب.
Ibuliisa qirritike wonnde fodoore Alla nden ko goonga, ko fodoore seytaane nden woni fenaande nden.

• تشبيه كلمة التوحيد بالشجرة الطيبة الثمر، العالية الأغصان، الثابتة الجذور.
Konngol tawhiidi ngol nanndinaama e leggal welngal dimɗe, toowungal calɗi, tabutungal daƴƴe.

 
含义的翻译 段: (19) 章: 易卜拉欣
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭