《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (19) 章: 开海菲
وَكَذَٰلِكَ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُواْ بَيۡنَهُمۡۚ قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡۖ قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۚ قَالُواْ رَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ فَٱبۡعَثُوٓاْ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمۡ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ فَلۡيَنظُرۡ أَيُّهَآ أَزۡكَىٰ طَعَامٗا فَلۡيَأۡتِكُم بِرِزۡقٖ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ أَحَدًا
Ko wano Men waɗirani ɓe nii, ko Men jantii kon immorde e hawniiɗi Kattanɗe Amen, Men finndini ɓe ɓaawo dummunne juutuɗo fii yo woɓɓe maɓɓe lanndo woɓɓe fii on dummunne mo ɓe ɓooyi ɗaanaade e mun, woɓɓe maɓɓe jaabii: "En ñiiɓii e nder ɗoygol ñallal maaɗun yoga e ñallal." Woɓɓe e maɓɓe jaabii, o mo feeñanaali ɗun dummunne ñiiɓugol maɓɓe e ɗoyngol: "Ko Joomi mon woni Annduɗo dummunne ñiiɓugol mon ko on ɗaaniiɓe, ɓe fawee e Makko ganndal ɗun jokkee ko ndaari on kon, nulee goɗɗo e mon wonndude e ɗii mbuuɗi mon kaalise ɗoo ka saare me'en woowaande, yo o ndaaru ko hommbo e yimɓe mayre ɓuri laaɓude ñaametee ɓuri laaɓude kadi wonirde, yo o molto ka naatugol saare nden e ka yaltugol nde e ka huuwondiral makko, yo o wonu ƴoƴuɗo, wata o accu gooto annda fii nokkuure mon nden; sabu ko ɗun addata kon immorde e lorra mawɗo."
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من حكمة الله وقدرته أن قَلَّبهم على جنوبهم يمينًا وشمالًا بقدر ما لا تفسد الأرض أجسامهم، وهذا تعليم من الله لعباده.
No jeyaa e Ñeeñal Alla e Kattane Makko waylitugol ɓe e becce maɓɓe ñaamo e nano, beru fii wata leydi ndin bonnu ɓalli maɓɓe ɗin, ɗun ɗoo ko fiinannde nde Alla fiini jeyaaɓe makko ɓen.

• جواز اتخاذ الكلاب للحاجة والصيد والحراسة.
Dagagol jogitagol dawaaɗi ɗin fii haaju e waañirgo e reenirgol.

• انتفاع الإنسان بصحبة الأخيار ومخالطة الصالحين حتى لو كان أقل منهم منزلة، فقد حفظ ذكر الكلب لأنه صاحَبَ أهل الفضل.
Nafitorgol neɗɗanke on wonndinagol e suɓaaɓe ɓen e jillondirgol e moƴƴuɓe ɓen hay si tawii o hewtaaɓe e darja, gomɗii janta rawaandu ndun maraama sabu kayru ndu wonndii e yimɓe ɓural ngal.

• دلت الآيات على مشروعية الوكالة، وعلى حسن السياسة والتلطف في التعامل مع الناس.
Aayeeje ɗen no tinndini e sar'ineede hoolorgol, e moƴƴugol poletik e newagol ka gollondiral e yimɓe ɓen.

 
含义的翻译 段: (19) 章: 开海菲
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭