《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (114) 章: 拜格勒
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ أَن يُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمۡ أَن يَدۡخُلُوهَآ إِلَّا خَآئِفِينَۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ
114- Alaa ɓurɗo bonde tooñe oon kaɗɗo yo innde Alla jante e juulirɗe Makko, o haɗi heen juulde e jantaade e janngude Kur'aana, o daranii yirbinde e bonnude ɗe, ɓeen yahooɓe e bonnude ɗe ɓe kaanaani naatde e juulirɗe Alla ɗe sonaa ɓe kulɓinee ɓerɗe maɓɓe ɗenƴoo; sabu keefeeru maɓɓe, eɓe keɓa koyeera e aduna, eɓe keɓa lette mawɗe to wattannde sabu ko ɓe kaɗi yimɓe ɓee juulirɗe Alla ɗe.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الكفر ملة واحدة وإن اختلفت أجناس أهله وأماكنهم، فهم يتشابهون في كفرهم وقولهم على الله بغير علم.
Heeferɓe fof ko fedde wootere hay so yimɓe mum e nokkeeli maɓɓe ceertii, kamɓe nanndi keefeeru e ko ɓe kaalata dow Alla e majjeede.

• أعظم الناس جُرْمًا وأشدهم إثمًا من يصد عن سبيل الله، ويمنع من أراد فعل الخير.
Neɗɗo ɓurɗo bonannde e bakkaat woni oon ɗuurnotooɗo laawol Alla, o haɗa oon jiɗɗo waɗde moƴƴere.

• تنزّه الله تعالى عن الصاحبة والولد، فهو سبحانه لا يحتاج لخلقه.
Alla ko Ceniiɗo gaa jogaade debbo e ɓiɗɗo, O haajoraani tagoore Makko.

 
含义的翻译 段: (114) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭