《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (123) 章: 拜格勒
وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡـٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
123- Mbaɗee heedo reentaade hakkunde mon e lette ñande darnga; e jokkude yamirooje Alla e reentaade kaɗaaɗi Mum, sabu na ndeen ñalaande hay neɗɗo gooto naftaa goɗɗo hay huunde, ɓe njaɓantaake coodtiigu no foti fof, gooto no waawi fotde fof tefantaa ɓe, ɓe galaa ballo tanaa Alla.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أن المسلمين مهما فعلوا من خير لليهود والنصارى؛ فلن يرضوا حتى يُخرجوهم من دينهم، ويتابعوهم على ضلالهم.
Kala moƴƴere nde juulɓe ɓee mbaɗani yahuud en e nasaara en, ɓe mbeletaake sonaa ɓe njaltina ɓe diine maɓɓe ɗe, ɓe njokka ɓe e majjere maɓɓe nde.

• الإمامة في الدين لا تُنَال إلا بصحة اليقين والصبر على القيام بأمر الله تعالى.
Ardaade e diine heɓetaake sonaa e yananeede ko selli e muñal ngam daranaade yamiroore Alla Toowɗo O.

• بركة دعوة إبراهيم عليه السلام للبلد الحرام، حيث جعله الله مكانًا آمنًا للناس، وتفضّل على أهله بأنواع الأرزاق.
Barke ɗe Ibrahiima, yo kisal won e makko, du'anii leydi hormundi ndi, nde Alla waɗi ndi nokku koolniiɗo, O okki yimɓe mayri nooneeji njeɗuuji.

 
含义的翻译 段: (123) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭