《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (62) 章: 奴尔
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَإِذَا كَانُواْ مَعَهُۥ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ جَامِعٖ لَّمۡ يَذۡهَبُواْ حَتَّىٰ يَسۡتَـٔۡذِنُوهُۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ فَإِذَا ٱسۡتَـٔۡذَنُوكَ لِبَعۡضِ شَأۡنِهِمۡ فَأۡذَن لِّمَن شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Anndu gomɗinɓe goonguɓe ɓen ka gomɗinal maɓɓe, ko ɓen woni gomɗinɓe Alla ɓe gomɗini kadi Nulaaɗo Makko on, si ɓe laatike hiɓe wondi e Annabiijo on (yo Alla juulu e makko hisna) e fiyaake hawtinirɗo ɓe fii nafa Julɓe ɓen, ɓe yahatah haa ɓe ɗaɓɓira mo duŋayee fii yahugol. Pellet, ɓen ɗaɓɓirooɓe ma -an Nulaaɗo- duŋayee tuma yahugol ko ɓen ɗon gomɗini Alla, ɓe gomɗini Nulaaɗo Makko on e goonga, si ɓe ɗaɓɓirii ma duŋayee fii yoga e fiyaake hittuɗo e maɓɓe duŋano on mo yiɗuɗaa duŋanaade e maɓɓe, ɗaɓɓanaaɓe yawtaneede junubaaji ɗin. Pellet, Alla ko O Yawtoowo tububaaji kala tuubuɗo immorde jeyaaɓe makko ɓen, ko O Yurmeteeɗo ɓe.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• دين الإسلام دين النظام والآداب، وفي الالتزام بالآداب بركة وخير.
Diina Lislaamu kan ko Diina njuɓɓudi e needi, no e jogitagol neediiji ɗin ko barki e moƴƴere.

• منزلة رسول الله صلى الله عليه وسلم تقتضي توقيره واحترامه أكثر من غيره.
Darja Nulaaɗo Alla on (yo Alla juulu e makko hisna) no holli Teddingol mo e Horminngol mo ɓuri tanaa makko.

• شؤم مخالفة سُنَّة النبي صلى الله عليه وسلم.
Ñakko(kiite) lunndagol Sunna Annabiijo on (yo Alla juulu e makko hisna).

• إحاطة ملك الله وعلمه بكل شيء.
Huuɓitugol Laamu Alla ngun e Ganndal Makko ngal kala huunde.

 
含义的翻译 段: (62) 章: 奴尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭