《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (57) 章: 玛仪戴
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَكُمۡ هُزُوٗا وَلَعِبٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَٱلۡكُفَّارَ أَوۡلِيَآءَۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
Ko onon yo gomɗimɓe, wata on jogitor ɓen jalkitoo- ɓe diina mon, ɓe waɗta ka jalnori immorde e ɓen okkaaɓe Defte ado mon ka Alyahuuda e Annasara e sirkooɓe ɓen. Hulee Alla rentoɗon Haɗaaɗi Makko ɗin si on laatike gomɗimɓe Mo e ko O Jippini kon e mon.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• التنبيه علي عقيدة الولاء والبراء التي تتلخص في الموالاة والمحبة لله ورسوله والمؤمنين، وبغض أهل الكفر وتجنُّب محبتهم.
Ko rentingol e fiɓnde weldidugol e hisgol ndeen woni weldude e yidde Alla Kanko e Nulaaɗo Makko on e gomɗimɓe ɓen, aña woɗɗitoo heeferɓe ɓen.

• من صفات أهل النفاق: موالاة أعداء الله تعالى.
Hino jeyaa e jikkuuji naafiqiiɓe ɓen : weldidugol e ayɓe Alla ɓen.

• التخاذل والتقصير في نصرة الدين قد ينتج عنه استبدال المُقَصِّر والإتيان بغيره، ونزع شرف نصرة الدين عنه.
Hoyfingol raɓɓindinoo e daranagol diina kan, hino adda waylugol e addude diina goo, meha teddungal wallitagol diina kan.

• التحذير من الساخرين بدين الله تعالى من الكفار وأهل النفاق، ومن موالاتهم.
Ko rentingol e ɓen jalkitooɓe diina Alla kan immorde e heeferaaɓe ɓen, e naafiqiiɓe ɓen, weldude e maɓɓe.

 
含义的翻译 段: (57) 章: 玛仪戴
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭