Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 蒜夫   段:

Simlore Sappi

每章的意义:
حثّ المؤمنين لنصرة الدين.
Hirjinde juulɓe wallude e diine

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Seninii Alla laɓɓani Mbo e kala ko O haandaani, kala ko woni e kammuuji e leydi, ko kanko woni tedduɗo poolɗo mbo fooletaake, Ñeeño e tagu makko,e hoddira e sariya makko.
阿拉伯语经注:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفۡعَلُونَ
Eehey mon goonɗinɓe Alla, holko taki hoɗon mbiya min mbaɗii huunde tawa on mbaɗaani nde? Hono no gooto e mon wi*irata: Mi haɓraama e silaama am piymi, tawa o haɓraaka silaama makko o fiyaani.
阿拉伯语经注:
كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفۡعَلُونَ
Mawnii ko tikkaa ka Alla nde kaalaton ko on mbaɗatah, haanaani e goonɗinɗo nde o waasata wonde goonɗuɗo wondude e Alla, golle makko ngoonɗina bolle makko.
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِهِۦ صَفّٗا كَأَنَّهُم بُنۡيَٰنٞ مَّرۡصُوصٞ
Alla na yiɗi goonɗinɓe ɓeen haɓateeɓe e laawol Alla ngam ndaarde weluyo makko hoɓe ngoni saffeeji takkandirɗi hakkunde majji.
阿拉伯语经注:
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُونَنِي وَقَد تَّعۡلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡۖ فَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Siftor Aan nelaaɗo- saanga Muusa wi*i yimɓe makko: eehey mon yimɓe am holko taki hoɗon lorira mi lunndaade jamirooje am te hoɗon nganndi komi nelaaɗo Alla faade e mon? ndeɓe ngooñi gaa e goongo Alla wooñi ɓerɗe maɓɓe gaa e goongo e fooccaare, Alla hawrandintah e goongo yimɓe yaltuɓe ɗoftaare makko.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• مشروعية مبايعة ولي الأمر على السمع والطاعة والتقوى.
Ko e sariya soodandirde e keyniiɗo ko faati e nande e ɗoftaade e kulol Alla.

• وجوب الصدق في الأفعال ومطابقتها للأقوال.
Waɗɗade goonɗude e golle e yaadude ɗe e bolle.

• بيَّن الله للعبد طريق الخير والشر، فإذا اختار العبد الزيغ والضلال ولم يتب فإن الله يعاقبه بزيادة زيغه وضلاله.
Alla ɓannginani jiyaaɗo laawol jam e laawol bone,si maccuɗo suɓiima ooñaare e majjere o tuubaani,pellet ma o leptir mbo ɓeydude wooñaade e majjere.

 
含义的翻译 章: 蒜夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭