《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (87) 章: 优努斯
وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
われらはムーサーと彼の兄ハールーンに、人々がわれらのみを崇拝するための家をエジプトに造るよう啓示した。その家が(当時はエルサレムの)キブラの方向を向き、彼らが定めの礼拝を完全に行うよう命じた。またわれらはムーサーに、彼らを喜ばせる吉報を信仰者たちに告げ知らせるよう述べた。それは、われらが彼らを援助すること、彼らの敵を破滅させること、そして彼らを地上における後継者とすることである。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الثقة بالله وبنصره والتوكل عليه ينبغي أن تكون من صفات المؤمن القوي.
● アッラーとその援助を信頼することは、強い信仰者の特質である。

• بيان أهمية الدعاء، وأنه من صفات المتوكلين.
● これらの諸節は礼拝の重要性と、それがアッラーに頼る人々の特質の一つであることが説明される。

• تأكيد أهمية الصلاة ووجوب إقامتها في كل الرسالات السماوية وفي كل الأحوال.
礼拝の重要性の確認およびその確立がいかに全ての天啓宗教かつ全ての状態において義務付けられているかを示している。

• مشروعية الدعاء على الظالم.
● イスラームでは、抑圧者排除の祈りを捧げることが許されている。

 
含义的翻译 段: (87) 章: 优努斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释日文简要翻译

关闭