《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (36) 章: 拉尔德
وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَۖ وَمِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ مَن يُنكِرُ بَعۡضَهُۥۚ قُلۡ إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَلَآ أُشۡرِكَ بِهِۦٓۚ إِلَيۡهِ أَدۡعُواْ وَإِلَيۡهِ مَـَٔابِ
使徒よ、われらが律法を授けたユダヤ教徒たちと、福音書を授けたキリスト教徒たちは、あなたに下されたものとかれらに下されたものが部分的に一致しているため、喜ぶ。しかしかれらの一派には、あなたに下されたものがかれらの私欲と一致しなかったり、かれらを改ざん者と描写したりしているために、その一部を否定する。使徒よ、言え。「アッラーはかれだけを崇拝し、かれに何も並べないよう、わたしに命じた。わたしはかれだけに祈る。かれだけがわたしの帰り場所。律法も福音書も同様に教える。」
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الترغيب في الجنة ببيان صفتها، من جريان الأنهار وديمومة الرزق والظل.
●流れる河川、尽きない糧と影といった天国の特性の描写による、天国への奨励。

• خطورة اتباع الهوى بعد ورود العلم وأنه من أسباب عذاب الله.
●知識を得た後に欲望を追求することの危険性。それはアッラーによる罰の原因である。

• بيان أن الرسل بشر، لهم أزواج وذريات، وأن نبينا صلى الله عليه وسلم ليس بدعًا بينهم، فقد كان مماثلًا لهم في ذلك.
●使徒たちは人間であり、妻も子孫もある。預言者も彼ら同様で、特異なわけではない。

 
含义的翻译 段: (36) 章: 拉尔德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释日文简要翻译

关闭