《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (179) 章: 拜格勒
وَلَكُمۡ فِي ٱلۡقِصَاصِ حَيَوٰةٞ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
アッラーが定めた同害報復法(キサース)の中には、生命がある。なぜならそれは、あなた方のさらなる応報と流血を防ぐからである。アッラーを心に留め、アッラーの法に従い、命令に基づいて行動する知性を持つ者たちは、これを理解する。
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• البِرُّ الذي يحبه الله يكون بتحقيق الإيمان والعمل الصالح، وأما التمسك بالمظاهر فقط فلا يكفي عنده تعالى.
●アッラーが愛する従順な善行とは、完成された信仰と、良い行いにある。外面的な従順さだけでは十分ではない。

• من أعظم ما يحفظ الأنفس، ويمنع من التعدي والظلم؛ تطبيق مبدأ القصاص الذي شرعه الله في النفس وما دونها.
●生命を救い、犯罪と抑圧を止める最も有効な方法の一つが、アッラーによって定められた同害報復法の実践である。

• عِظَمُ شأن الوصية، ولا سيما لمن كان عنده شيء يُوصي به، وإثمُ من غيَّر في وصية الميت وبدَّل ما فيها.
●これらの諸節は、遺言の重要性を実証する。特に、親族に何かを残している者にとっては、故人の意志を変える者の罪が強調される。

 
含义的翻译 段: (179) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释日文简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释日文简要翻译

关闭