《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (1) 章: 优努斯

سورەتی یونس

每章的意义:
تقرير النبوة بالأدلة، ودعوة المكذبين للإيمان مع تهديدهم بالعذاب.
جەختکردنەوە لەسەر پێغەمبەرایەتی بە بەڵگەوە و بانگەوازى کردنی بێباوەڕان و بەدرۆخەرەوان بۆ ئیمان هێنان لەگەڵ هەڕەشە لێکردنیان بە سزادان

الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
(الٓر) پێشووتر واتا و مەبەستی ئەم جۆرە ئایەتانەمان لە سەرەتای سورەتی (البقرة) وە ڕوونکردەوە، ئەم ئایەتانەی لەم سورەتەدا دەخوێنرێنەوە ھەموویان ئایەتی قورئانی مەحکەم و واتا و مەبەست دیارن کە پێکھاتوون لە چەندین حیکمەت و کۆمەڵێک ئەحکامی بەپێز.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• إثبات نبوة النبي صلى الله عليه وسلم وأن إرساله أمر معقول لا عجب فيه .
جێگیر کردنی پێغەمبەرایەتی پێغەمبەری خوا (صلی اللە علیە وسلم)، وە ناردن و ڕەوانەکردنی شتێکی ژیرانە و پڕ لۆژیک بوو، وە ھیچ جێگای سەر سوڕمان و تێڕامان نییە.

• خلق السماوات والأرض ومن فيهما، وتدبير الأمر، وتقدير الأزمان واختلاف الليل والنهار كلها آيات عظيمة دالة على ألوهية الله سبحانه.
دروستكردنی ئاسمانەکان و زەوی و ئەوەیشی تێیاندایە، وە بەڕێوەبردنی کارەکان، وە ئەندازەگیری و ڕێکخستنی کاتەکان و جیاوازی شەو و ڕۆژ، ھەر ھەمووی بەڵگەی گەورەن لەسەر خوایەتی (اللە) و بە تەنھا پەرستنی زاتی ئەو (سبحانە و تعالی).

• الشفاعة يوم القيامة لا تكون إلا لمن أذن له الله، ورضي قوله وفعله.
شەفاعەت و تکاکردن لە ڕۆژی قیامەتدا بەبێ مۆڵەت و ڕەزامەندی خوای گەورە ھەرگیز نابێت، وە دەبێت ڕازی بێت لە گوفتار و کردەوەی کەسی شەفاعەتکار.

• تقدير الله عز وجل لحركة الشمس ولمنازل القمر يساعد على ضبط التاريخ والأيام والسنين.
ئەندازەگیری خوای گەورە (سبحانە و تعالی) بۆ جوڵەی رۆژ و جێگا و مەنزڵگەی مانگ یارمەتیدەرە بۆ ڕێکخستنی مێژووی ڕووداوەکان، وە ڕێکخستنی ڕۆژ و ساڵەکان.

 
含义的翻译 段: (1) 章: 优努斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭