Check out the new design

《古兰经》译解 - 库尔德语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 迈立克   段:
فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ
كاتێك ئەو بەڵێنەی پێیان درا هاتەدی، وبەچاوی خۆیان لەنزیكترین كاتدا كە ڕۆژی قیامەتە ئەو سزایەیان بینی، ڕوومەت وڕووخساری بێباوەڕان بە الله -سبحانه وتعالى- گۆڕا وڕەش بوو، وە پێیان دەوترێت: ئەمە ئەوە بوو لە دونیادا داواتان دەكرد وبۆ هاتنی پەلەتان بوو.
阿拉伯语经注:
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
-ئەی پێغەمبەر- بەنکۆڵی کردنەوە بەو بت پەرست و موشریکە بێباوەڕانە بڵێ: ئەگەر اللە -سبحانه وتعالى- من و ئەو ئیماندارانە لەناو ببات و بمانباتەوە بۆ لای خۆی (وەک ئەوەی ئێوە ئاواتە خوازینی) یان بەرامبەرمان ڕەحم و میھرەبان بێت و ئەجەلمان دوا بخات، کێ ھەیە بێباوەڕان پەنا بدات لە سزای سەختی بە ئازاری پەروەردگار؟! بێگومان ھیچ یەکێک نییە لە سزای ئەو زاتە مەزنە ڕزگاریان بکات.
阿拉伯语经注:
قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
-ئەی پێغەمبەر- بەو بت پەرست وموشریکانە بڵێ: ئەوە خوای میھرەبانە کە بانگتان دەکات بۆ تەنها پەرستنی ئەو، وئێمە باوەڕمان پێی ھێناوە، پشت وپەناشمان لەھەموو کاروبارێکماندا ھەر ئەوە، جا ئیتر ڕۆژێک دێت وبۆتان دەردەکەوێت کێ لە گومڕایی ئاشکرادایە، وکێیش لەسەر ڕێگای ڕاست ودروستە؟
阿拉伯语经注:
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ
ئەی پێغەمبەر بەو بت پەرست وموشریکانە بڵێ: لاتان چۆنە ئەگەر بینیتان کە ئاوی سەرزەویتان بەناخدا ڕۆچوو وناتوانن بگەن پێی، کێ ھەیە (جگە لە اللە -سبحانه وتعالى-) ئاوی زوڵاڵ وسازگارتان بداتێ؟ بێگومان جگە لە اللە -سبحانه وتعالى- ھیچ کەسێکی تر نییە.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• اتصاف الرسول صلى الله عليه وسلم بأخلاق القرآن.
وەسف كردنی پێغەمبەر -صلی اللە علیە وسلم- بەخوو وڕەوشتی قورئانی پیرۆز.

• صفات الكفار صفات ذميمة يجب على المؤمن الابتعاد عنها، وعن طاعة أهلها.
سیفەتەکانى بێباوەڕان؛ سیفەتی ناشیرین وناپەسەندن، بۆیە پێویستە لەسەر ئیماندار لێی دوور بكەوێتەوە، ودووریش بكەوێتەوە لە گوێڕایەڵی بێباوەڕان.

• من أكثر الحلف هان على الرحمن، ونزلت مرتبته عند الناس.
هەر كەسێك زۆر سوێند بخوات لای الله -سبحانه وتعالى- سووك دەبێت، وه لای خەڵكیش ڕێز وشكۆی نامێنێت.

 
含义的翻译 章: 迈立克
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 库尔德语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭