《古兰经》译解 - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (39) 章: 哈吉
اُذِنَ لِلَّذِیْنَ یُقٰتَلُوْنَ بِاَنَّهُمْ ظُلِمُوْا ؕ— وَاِنَّ اللّٰهَ عَلٰی نَصْرِهِمْ لَقَدِیْرُ ۟ۙ
اجازه ورکړې الله تعالی مومنانو ته -هغوی چې مشرکین ورسره جنګ کوي- د جنګ کولو؛ د وجې د هغه ظلم نه چې دوی ته د دوی د دښمنانو له خوا رسېدلی، او بېشکه الله تعالی د مومنانو په غالب کولو د هغوی په دښمن باندې پغېر د جنګه خامخا قدرت لرونکی دی، لېکن د هغه حکمت دا تقاضا کوي چې په مؤمنانو باندې ازمېښت وکړي د کافرانو سره په جنګ کولو.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• إثبات صفتي القوة والعزة لله.
الله تعالی لره د ځواک(قوت) او عزت صفتونه ثابتېدل.

• إثبات مشروعية الجهاد؛ للحفاظ على مواطن العبادة.
د عبادت خونو د ساتلو په موخه د جهاد روا والی.

• إقامة الدين سبب لنصر الله لعبيده المؤمنين.
د دین قاېمول سبب دی د الله تعالی د مرستې کولو د خپلو مومنانو بندګانو سره.

• عمى القلوب مانع من الاعتبار بآيات الله.
د زړونو ړوندوالی د الله تعالی له آیتونو څخه د پند اخستلو مخنیوی کوي.

 
含义的翻译 段: (39) 章: 哈吉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭