《古兰经》译解 - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (27) 章: 嘎萨特
فَلَنُذِیْقَنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا عَذَابًا شَدِیْدًا وَّلَنَجْزِیَنَّهُمْ اَسْوَاَ الَّذِیْ كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ ۟
او کومو خلکو چې پر الله کفر کړی او د هغه رسولان يې درواغجن ګڼلي هغو ته به د قيامت په ورځ هرومرو سخت عذاب ور وڅکو، او هرومرو به ترټولو بده د هغه شرک او ګناهونو سزا ورکړو چې کول يې دا به د هغوی لپاره د بدو کړنو عذاب وي.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• سوء الظن بالله صفة من صفات الكفار.
د الله په اړه بدګوماني د کافرانو له صفتونو څخه ده.

• الكفر والمعاصي سبب تسليط الشياطين على الإنسان.
کفر او ګناهونه د شیطان لپاره پر انسان د ولکې لامل دي.

• تمنّي الأتباع أن ينال متبوعوهم أشدّ العذاب يوم القيامة.
د پيروانو دا هيله کول چې د هغوی مشرانو ته د قيامت په ورځ تر ټولو سخت عذاب ور ورسيږي.

 
含义的翻译 段: (27) 章: 嘎萨特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭