Check out the new design

《古兰经》译解 - 普什图语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (10) 章: 艾哈嘎夫
قُلْ اَرَءَیْتُمْ اِنْ كَانَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ وَكَفَرْتُمْ بِهٖ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْ بَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ عَلٰی مِثْلِهٖ فَاٰمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ ؕ— اِنَّ اللّٰهَ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظّٰلِمِیْنَ ۟۠
ای رسوله! دغو درواغ ګڼونکو ته ووايه: خبر را کړئ که چېرې دغه قرآن د الله له لوري وي او تاسو کفر پرې کړی وي، او له بني اسرائيلو يو شاهد د هغه په شان کې پرهغه څه چې په تورات کې راغلي د باور له مخې پرې شاهدي هم ورکړې وي چې هغه د الله له لوري دی، هغه ايمان هم پرې راوړی وي، او تاسو له ايمان راوړلو لويي ترې کړې وي، نو داسې مهال به تاسو ظالمان نه ياست؟! له شک پرته الله ظالمو خلکو ته د حق توفيق نه ورکوي.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• كل من عُبِد من دون الله ينكر على من عبده من الكافرين.
له الله پرته چې هرڅوک لمانځل کيږي هغه به خپلو لمانځونکو کافرانو څخه نټه[رد او انکار] کوي.

• عدم معرفة النبي صلى الله عليه وسلم بالغيب إلا ما أطلعه الله عليه منه.
د نبي صلی الله عليه وسلم پر پټو(غیبو) نه پوهېدل، مګر هغه څه چې الله يې پرې خبر کړي.

• وجود ما يثبت نبوّة نبينا صلى الله عليه وسلم في الكتب السابقة.
په پخوانيو کتابونو کې د هغه څه شتون چې د نبي صلی الله عليه وسلم نبوت ترې ثابتيږي.

• بيان فضل الاستقامة وجزاء أصحابها.
پر دين د ټيګ پاتې کېدو د غوروالي بيان او د هغو د څښتنانو بدله.

 
含义的翻译 段: (10) 章: 艾哈嘎夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 普什图语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭