Check out the new design

《古兰经》译解 - 普什图语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (18) 章: 哈吉拉特
اِنَّ اللّٰهَ یَعْلَمُ غَیْبَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ؕ— وَاللّٰهُ بَصِیْرٌ بِمَا تَعْمَلُوْنَ ۟۠
پرته له شکه الله د آسمانونو په پټو پوهيږي او د ځمکې په پټو پوهيږي، له هغه هيڅ هم نه شي پټېدلای، او الله د هغه څه ليدونکی دی چې تاسې يې کوئ، له هغه ستاسو له کړنو هيڅ هم نه شي پټېدلای، او ژر به تاسو ته پر ښو کړنو او بدو کړنو بدله درکړي.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• سوء الظن بأهل الخير معصية، ويجوز الحذر من أهل الشر بسوء الظن بهم.
د ښېګڼې پر څښتنانو بدګوماني بده کړنه ده، او د شر له څښتنانو پر هغوی د بدګومانۍ له امله ځان ساتل روا دي.

• وحدة أصل بني البشر تقتضي نبذ التفاخر بالأنساب.
د انسانانو د اصل يووالی د دې خبرې غوښتنه کوي چې پر نسبونو وياړ دې مردود وي.

• الإيمان ليس مجرد نطق لا يوافقه اعتقاد، بل هو اعتقاد بالجَنان، وقول باللسان، وعمل بالأركان.
ايمان يوازې داسې وينا نه ده چې له عقيدې سره سمون ونه لري، هغه له زړه څخه باور کولو، پر ژبه وينا او پر اندامنو عمل دی.

• هداية التوفيق بيد الله وحده وهي فضل منه سبحانه ليست حقًّا لأحد.
توفيق ته لارښوونه يوازې د الله په لاس کې ده او هغه د الله پاک له لوري يوه پېرزوینه ده دا د چا حق نه دی.

 
含义的翻译 段: (18) 章: 哈吉拉特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 普什图语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭