Check out the new design

《古兰经》译解 - 波斯语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (3) 章: 福勒嘎里
وَاتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِهٖۤ اٰلِهَةً لَّا یَخْلُقُوْنَ شَیْـًٔا وَّهُمْ یُخْلَقُوْنَ وَلَا یَمْلِكُوْنَ لِاَنْفُسِهِمْ ضَرًّا وَّلَا نَفْعًا وَّلَا یَمْلِكُوْنَ مَوْتًا وَّلَا حَیٰوةً وَّلَا نُشُوْرًا ۟
و مشرکان به جای الله معبودهایی گرفتند که هیچ مخلوق کوچک یا بزرگی را نمی‌آفرینند و خود آفریده شده‌اند، و الله آنها را از نیستی آفریده است، و نه بر دفع زیان از خودشان توانا هستند و نه بر جلب منفعت برای خودشان، و نه بر میراندن زنده، و نه بر زنده‌ کردن مرده، و نه بر برانگیختن مردگان از قبرهای‌شان توانا هستند.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• اتصاف الإله الحق بالخلق والنفع والإماتة والإحياء، وعجز الأصنام عن كل ذلك.
توصیف معبود حقیقی به آفرینش و سود رسانی و میراندن و زنده‌ کردن، و ناتوانی معبود‌های باطل از تمام این موارد.

• إثبات صفتي المغفرة والرحمة لله.
اثبات دو صفت مغفرت و رحمت برای الله.

• الرسالة لا تستلزم انتفاء البشرية عن الرسول.
نبوت، مسلتزم انسان نبودنِ پیامبر نیست.

• تواضع النبي صلى الله عليه وسلم حيث يعيش كما يعيش الناس.
تواضع پیامبر صلی الله علیه وسلم که همانند مردم زندگی می‌کند.

 
含义的翻译 段: (3) 章: 福勒嘎里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭