Check out the new design

《古兰经》译解 - 塞尔维亚语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (8) 章: 优素福
إِذۡ قَالُواْ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰٓ أَبِينَا مِنَّا وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
Када Јосифова браћа рекоше: "Јосиф и његов рођени брат су дражи нашем оцу него ми, премда смо ми скупина људи, па како је то могуће? Ми сматрамо да јасно греши у томе, јер за то не видимо никакав разлог."
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• ثبوت الرؤيا شرعًا، وجواز تعبيرها.
Исламски верозакон потврђује постојање истинитих сновиђења и дозвољено је тумачити их.

• مشروعية كتمان بعض الحقائق إن ترتب على إظهارها شيءٌ من الأذى.
Прописаност скривања одређених истина уколико њихово обзнањивање може изазвати штету.

• بيان فضل ذرية آل إبراهيم واصطفائهم على الناس بالنبوة.
Вредност Аврамовог потомства и њихово одликовање у односу на све остале људе због веровесништва.

• الميل إلى أحد الأبناء بالحب يورث العداوة والحسد بين الإِخوة.
Наклоност према једном сину изазива међубратску завист.

 
含义的翻译 段: (8) 章: 优素福
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 塞尔维亚语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭