Check out the new design

《古兰经》译解 - 索马里语翻译 - 阿布杜拉·哈桑·叶孤拜 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 印舍嘎格   段:

Al-inshiqaaq

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
1. Markay samadu dildillaacdo (Qiyaamada).
阿拉伯语经注:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
2. Oo ay adeecdo Rabbigeed, waana xaq inay adeecdo;
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
3. Marka arlada la fidiyo,
阿拉伯语经注:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
4. Oo u soo tuurto debedda waxa gudaheeda ku jira oo ka marnaato,
阿拉伯语经注:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
5. Oo ay adeecdo Rabbigeed, waana xaq inay adeecdo (wuxuu la kulmi qof walba camalkiisa).
阿拉伯语经注:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
6. Qofyahow! Waad dhibboon oo u camal fali xagga Rabbigaa, waadna la kulmi (natiijada camalkaaga khayr ama shar wuxuu yahayba Maalinta Qiyaamaha).
阿拉伯语经注:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
7. Ee ma kan lagu siiyo Kitaabkiisa gacantiisa midig,
阿拉伯语经注:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
8. Waxaa la xisaabin xisaab fudud.
阿拉伯语经注:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
9. Wuxuu u laaban ehelkiisa (Jannada ku sugan) isagoo faraxsan.
阿拉伯语经注:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
10. Kanse laga siiyo Kitaabkiisa dhabarkiisa gadaashiisa,
阿拉伯语经注:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
11. Wuxuu u yeedhan hoog iyo ba'.
阿拉伯语经注:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
12. Oo geli naar ololeysa oo hur badan.
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
13. Wuxuu ahaa xaqiiq mid Ehelkiisa dhexdooda (waagii adduunka) kibirsan.
阿拉伯语经注:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
14. Wuxuu xaqiiq moodayey inuusan marnaba (u) soo noqoneyn (Xaggayaga).
阿拉伯语经注:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
15. Haayoo, hubaal, Rabbigiis baa u jeeday.
阿拉伯语经注:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
16. Mayee, Waxaan ku dhaartay cir gaduudda gabbal dhac;
阿拉伯语经注:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
17. Iyo habeenka iyo wuxuu qariyo;
阿拉伯语经注:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
18. Iyo dayaxa markuu buuxsamo.
阿拉伯语经注:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
19. Waxaad (dadow) mari heerar kala duwan (noloshan iyo Aakhiradaba).
阿拉伯语经注:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
20. Muxuuse arrinkoodu yahay inaysan rumeyn xaqa?
阿拉伯语经注:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
21. Marka Qur’aanka loo akhriyana uma sujuudaan Rabbigood (umana hoggansamaan)?
阿拉伯语经注:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
22. Waxayse kuwa gaalooba beeniyaan (Xaqa).
阿拉伯语经注:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
23. Oo Alle waa og yahay waxay qarsan.
阿拉伯语经注:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
24. Ee ugu bishaaree cadaab xanuun badan.
阿拉伯语经注:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
25. Hase yeeshee kuwa (xaqa) rumeeyey oo samaha fala waxay leeyihiin abaalgud aan marnaba go’eynin (waa Jannada'e).
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 印舍嘎格
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 索马里语翻译 - 阿布杜拉·哈桑·叶孤拜 - 译解目录

阿卜杜拉·哈桑·叶尔孤白翻译。

关闭