Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (94) 章: 优努斯
فَإِن كُنتَ فِي شَكّٖ مِّمَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ فَسۡـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقۡرَءُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكَۚ لَقَدۡ جَآءَكَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ
94. Si tú, Mensajero, tienes alguna duda o confusión acerca de la verdad del Corán que Yo te he revelado, entonces pídeles a los judíos que han leído la Torá y a los cristianos que han leído el Evangelio que lo confirmen. Te dirán que lo que se te reveló es la verdad porque tienen la descripción en sus escrituras. La verdad, de la cual no hay duda, te ha llegado de tu Señor, así que no seas de los que dudan.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• وجوب الثبات على الدين، وعدم اتباع سبيل المجرمين.
1. Es necesario permanecer firme en la religión y no seguir el camino de los pecadores.

• لا تُقْبل توبة من حَشْرَجَت روحه، أو عاين العذاب.
2. Al-lah no acepta el arrepentimiento de una persona cuya alma está a punto de abandonar el cuerpo, ni tampoco el arrepentimiento de la persona que presencia el comienzo del castigo divino.

• أن اليهود والنصارى كانوا يعلمون صفات النبي صلى الله عليه وسلم، لكن الكبر والعناد هو ما منعهم من الإيمان.
3. Los judíos y los cristianos sabían acerca de los atributos del Profeta r, pero el orgullo y la obstinación les impidieron aceptarlo.

 
含义的翻译 段: (94) 章: 优努斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭