Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (34) 章: 呼德
وَلَا يَنفَعُكُمۡ نُصۡحِيٓ إِنۡ أَرَدتُّ أَنۡ أَنصَحَ لَكُمۡ إِن كَانَ ٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغۡوِيَكُمۡۚ هُوَ رَبُّكُمۡ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
34. Noé u les dijo que su consejo y su guía no les beneficiarían si Al-lah quisiera que fueran desviados del camino correcto, si Él quisiera dejarlos sin dirección debido a su obstinación. Al-lah es su Señor y Él tiene el control sobre sus vidas, por lo que Al-lah los guía si Él quiere, y solo ante Él comparecerían en el Día del Juicio, cuando recibirán lo que merezcan por sus acciones.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عفة الداعية إلى الله وأنه يرجو منه الثواب وحده.
1. Aquel que invita al Islam espera recompensa solo de Él.

• حرمة طرد فقراء المؤمنين، ووجوب إكرامهم واحترامهم.
2. Está prohibido hacer a un lado a los creyentes pobres, porque estos deben ser tratados con generosidad y honor.

• استئثار الله تعالى وحده بعلم الغيب.
3. El conocimiento de lo oculto Le pertenece solo a Al-lah.

• مشروعية جدال الكفار ومناظرتهم.
4. En términos islámicos, el debate y la argumentación con aquellos que niegan la verdad es algo legítimo.

 
含义的翻译 段: (34) 章: 呼德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭