《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (43) 章: 奈姆里
وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعۡبُدُ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ إِنَّهَا كَانَتۡ مِن قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ
43. Ella había sido apartada de la Unicidad de Al-lah por que solía adorar a otros además de Al-lah, y seguía a su pueblo imitándolos ciegamente. Ella estaba entre las personas que no creen en Al-lah, por lo que era una incrédula como ellos.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عزة الإيمان تحصّن المؤمن من التأثر بحطام الدنيا.
1. Ser feliz con las cosas materiales y apegarse a ellas es una cualidad de los incrédulos.

• الفرح بالماديات والركون إليها صفة من صفات الكفار.
2. Los actos sobrenaturales son milagros para los piadosos y engaño para los transgresores.

• يقظة شعور المؤمن تجاه نعم الله.
3. Probar la inteligencia del oponente para saber tratarlo apropiadamente.

• اختبار ذكاء الخصم بغية التعامل معه بما يناسبه.
4. Mostrar superioridad ante el oponente para afectarlo.

• إبراز التفوق على الخصم للتأثير فيه.

 
含义的翻译 段: (43) 章: 奈姆里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释西班牙语简要翻译

关闭