Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (189) 章: 艾尔拉夫
۞ هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ إِلَيۡهَاۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيفٗا فَمَرَّتۡ بِهِۦۖ فَلَمَّآ أَثۡقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنۡ ءَاتَيۡتَنَا صَٰلِحٗا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ
189. Es Al-lah quien los creó a partir de una sola alma, el Profeta Adán u, y de Adán creó a su esposa Eva de su costilla, para que fuera su compañera cercana y encontrar la paz con ella.
Cuando él tuvo relaciones con ella, quedó embarazada y llevó una carga ligera, que no se notaba porque era al comienzo del embarazo. La mujer continuó con el embarazo haciendo cosas sin encontrarlo pesado, pero cuando éste se hizo pesado debido a que su vientre había crecido, los dos invocaron a su Señor, diciendo: “Señor nuestro, si Tú nos concedes un niño sano, estaremos agradecidos por Tus bendiciones”.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• في الآيات بيان جهل من يقصد النبي صلى الله عليه وسلم ويدعوه لحصول نفع أو دفع ضر؛ لأن النفع إنما يحصل من قِبَلِ ما أرسل به من البشارة والنذارة.
1. Las aleyas aclaran que suplicar al Profeta r para obtener beneficios o protegerse de los daños, es ignorante. El beneficio solo llega siguiendo las leyes con las que él fue enviado.

• جعل الله بمنَّته من نوع الرجل زوجه؛ ليألفها ولا يجفو قربها ويأنس بها؛ لتتحقق الحكمة الإلهية في التناسل.
2. Al-lah, de Su Bondad y Misericordia, hizo que la esposa de un hombre tuviera su mismo origen, para que él se sintiera cercano a ella, la tratara bien, y para que disfrutaran de la compañía uno del otro y comprendieran la sabiduría divina a través de los hijos.

• لا يليق بالأفضل الأكمل الأشرف من المخلوقات وهو الإنسان أن يشتغل بعبادة الأخس والأرذل من الحجارة والخشب وغيرها من الآلهة الباطلة.
3. No es apropiado que los Hijos de Adán, que son una noble creación, adoren a dioses falsos hechos de elementos insignificantes como la piedra y la madera.

4. Le corresponde al ser sensato dirigir su adoración únicamente a Al-lah, porque solo Al-lah es Quien nos dio la fe a través de la revelación de Su Escritura, que contiene el conocimiento de los asuntos espirituales y terrenales, y protege y ayuda a los justos de entre su creación, para que no sean perjudicados por quienes se oponen a ellos.

 
含义的翻译 段: (189) 章: 艾尔拉夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭