Check out the new design

《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (4) 章: 古莱氏
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
na nagpakain sa kanila mula sa isang pagkagutom at nagpatiwasay sa kanila mula sa isang pangamba dahil sa inilagay Niya sa mga puso ng mga Arabe na paggalang sa lugar ng Ka`bah at paggalang sa mga naninirahan doon.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أهمية الأمن في الإسلام.
Ang kahalagahan ng katiwasayan sa Islām.

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
Ang pagpapakitang-tao ay isa sa mga karamdaman ng mga puso. Ito ay nagpapawalang-saysay sa gawa.

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
Ang pagtumbas ng pasasalamat sa mga biyaya ay nakadaragdag sa mga ito.

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
Ang karangalan ng Propeta – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – sa Panginoon niya, ang pangangalaga Nito sa kanya, at ang pagpaparangal Nito sa kanya sa Mundo at Kabilang-buhay.

 
含义的翻译 段: (4) 章: 古莱氏
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭