Check out the new design

《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (41) 章: 安比亚仪
وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Talagang kung nanuya sa iyo ang mga kababayan mo, ikaw ay hindi kauna-unahan doon sapagkat nangutya na sa mga sugo bago mo pa, O Sugo, kaya pumaligid sa mga tagatangging sumampalataya na dating nanuya sa kanila ang pagdurusang dati nilang kinukutya sa Mundo kapag nagpapangamba sa kanila niyon ang mga sugo nila.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• بيان كفر من يستهزئ بالرسول، سواء بالقول أو الفعل أو الإشارة.
Ang paglilinaw sa kawalang-pananampalataya ng sinumang nangungutya sa Sugo, sa salita o sa gawa o sa pahiwatig.

• من طبع الإنسان الاستعجال، والأناة خلق فاضل.
Bahagi ng kalikasan ng tao ang pagmamadali. Ang paghihinay-hinay ay isang kaasalang nakalalamang.

• لا يحفظ من عذاب الله إلا الله.
Walang nakapangangalaga laban sa pagdurusang dulot ni Allāh kundi si Allāh.

• مآل الباطل الزوال، ومآل الحق البقاء.
Ang kauuwian ng kabulaanan ay ang paglaho at ang kauuwian ng katotohanan ay ang pananatili.

 
含义的翻译 段: (41) 章: 安比亚仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭