《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (197) 章: 舍尔拉仪
أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Hindi ba ito para sa mga tagapagpasinungaling na ito sa iyo naging isang palatandaan sa katapatan mo, na makaalam sa reyalidad ng ibinaba sa iyo ang mga maalam sa mga anak ni Israel tulad ni `Abdullāh bin Salām?
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• كلما تعمَّق المسلم في اللغة العربية، كان أقدر على فهم القرآن.
Sa tuwing nagpakalalim ang Muslim sa wikang Arabe, siya ay nagiging higit na nakakakaya sa pag-intindi ng Qur'ān.

• الاحتجاج على المشركين بما عند المُنْصِفين من أهل الكتاب من الإقرار بأن القرآن من عند الله.
Ang pangangatwiran sa mga tagapagtambal, sa pamamagitan ng pag-amin sa ganang mga makatarungan kabilang sa mga may kasulatan, na ang Qur'ān ay mula sa ganang kay Allāh.

• ما يناله الكفار من نعم الدنيا استدراج لا كرامة.
Ang natatamo ng mga tagatangging sumampalataya mula sa mga biyaya ng Mundo ay isang pagpapain, hindi pagpaparangal.

 
含义的翻译 段: (197) 章: 舍尔拉仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 - 译解目录

菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。

关闭