《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (41) 章: 盖萨斯
وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ
Gumawa Kami sa kanila bilang mga huwaran para sa mga tagapagmalabis at mga tagapagligaw patungo sa Apoy dahil sa ipinalalaganap nila na kawalang-pananampalataya at pagkaligaw. Sa Araw ng Pagbangon ay hindi sila iaadya sa pamamagitan ng pagsagip sa kanila mula sa Apoy. Bagkus pag-iibayuhin sa kanila ang pagdurusa dahil nagsakalakaran sila ng mga kalakarang masagwa at nag-anyaya sila tungo roon ng kaligawan. Isusulat laban sa kanila ang kasalanan ng gawain nila dahil doon at ang kasalanan ng gawain ng sinumang sumunod sa kanila sa paggawa niyon.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• رَدُّ الحق بالشبه الواهية شأن أهل الطغيان.
Ang pagtanggi sa katotohanan sa pamamagitan ng mahinang maling akala ay gawi ng mga kampon ng pagmamalabis.

• التكبر مانع من اتباع الحق.
Ang pagpapakamalaki ay isang tagahadlang sa pagsunod sa katotohanan.

• سوء نهاية المتكبرين من سنن رب العالمين.
Ang kasagwaan ng wakas ng mga nagpapakamalaki ay kabilang sa mga kalakaran (sunnah) ng Panginoon ng mga nilalang.

• للباطل أئمته ودعاته وصوره ومظاهره.
Ang kabulaanan ay may mga pinuno nito, mga tagapag-anyaya nito, mga anyo nito, at mga pagpapakita nito.

 
含义的翻译 段: (41) 章: 盖萨斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 - 译解目录

菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。

关闭