《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (71) 章: 盖萨斯
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلَّيۡلَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِضِيَآءٍۚ أَفَلَا تَسۡمَعُونَ
Sabihin mo, O Sugo, sa mga tagapagtambal na ito: "Magpabatid kayo sa akin kung gumawa si Allāh laban sa inyo ng gabi na palagiang nagpapatuloy na walang pagkaputol hanggang sa Araw ng Pagbangon, sino ang isang sinasambang iba pa kay Allāh, na magdadala sa inyo ng isang tanglaw tulad ng tanglaw ng maghapon? Kaya hindi ba kayo nakaririnig ng mga katwirang ito at [hindi] kayo nakaaalam na walang Diyos kundi si Allāh, na nagdadala sa inyo niyon?"
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• تعاقب الليل والنهار نعمة من نعم الله يجب شكرها له.
Ang pagsasalitan ng gabi at maghapon ay isa sa mga biyaya ni Allāh na kinakailangan ang pagpapasalamat sa mga iyon sa Kanya.

• الطغيان كما يكون بالرئاسة والملك يكون بالمال.
Ang pagmamalabis, kung paanong nangyayari sa pamumuno at paghahari, ay nangyayari sa yaman.

• الفرح بَطَرًا معصية يمقتها الله.
Ang pagkatuwa nang kawalang-pakundangan ay isang pagsuway na kinasusuklaman ni Allāh.

• ضرورة النصح لمن يُخاف عليه من الفتنة.
Ang pangangailangan sa pagpapayo para sa sinumang pinangangambahan sa kanya ang sigalot.

• بغض الله للمفسدين في الأرض.
Ang pagkasuklam ni Allāh sa mga tagagulo sa lupa.

 
含义的翻译 段: (71) 章: 盖萨斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 - 译解目录

菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。

关闭