《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (19) 章: 亚斯
قَالُواْ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ
Nagsabi ang mga sugo bilang pagtugon sa kanila: "Ang pagkakita ninyo ng kamalasan ay kakapit sa inyo dahilan sa kawalang-pananampalataya ninyo kay Allāh at pag-iwan ninyo sa pagsunod sa mga sugo Niya. Nakakikita ba kayo ng kamalasan kung nagpaalaala sa inyo hinggil kay Allāh? Bagkus kayo ay mga taong nagmamalabis sa paggawa ng kawalang-pananampalataya at mga pagsuway."
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أهمية القصص في الدعوة إلى الله.
Ang kahalagahan ng mga kasaysayan sa pag-aanyaya tungo kay Allāh.

• الطيرة والتشاؤم من أعمال الكفر.
Ang pagtuturing ng kamalasan at ang paniniwala sa kamalasan ay kabilang sa mga gawain ng kawalang-pananampalataya.

• النصح لأهل الحق واجب .
Ang pagpayo para sa mga alagad ng katotohanan ay isang tungkulin.

• حب الخير للناس صفة من صفات أهل الإيمان.
Ang pag-ibig sa kabutihan para sa mga tao ay isa sa mga katangian ng mga alagad ng pananampalataya.

 
含义的翻译 段: (19) 章: 亚斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 - 译解目录

菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。

关闭