Check out the new design

《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (39) 章: 亚斯
وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ
Isang tanda para sa kanila na nagpapatunay sa paniniwala sa kaisahan Niya – kaluwalhatian sa Kanya – itong buwan na nagtakda Siya rito ng mga yugto bawat gabi. Nagsisimula ito na maliit, pagkatapos lumalaki ito. Pagkatapos lumiliit ito hanggang sa maging tulad ng pilipit na palagas na buwig ng datiles sa panahon nito, pagkabaluktot nito, paninilaw nito, at kagulangan nito.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• ما أهون الخلق على الله إذا عصوه، وما أكرمهم عليه إن أطاعوه.
Anong hamak ng mga nilikha kay Allāh kapag sumuway sila sa Kanya at anong dangal nila sa Kanya kung tumalima sila sa Kanya.

• من الأدلة على البعث إحياء الأرض الهامدة بالنبات الأخضر، وإخراج الحَبِّ منه.
Kabilang sa mga patunay sa pagkabuhay na muli ay ang pagbibigay-buhay sa lupang napagkaitan ng halamang luntian at ang pagpapalabas ng mga butil mula rito.

• من أدلة التوحيد: خلق المخلوقات في السماء والأرض وتسييرها بقدر.
Kabilang sa mga patunay ng paniniwala sa kaisahan ni Allāh ang paglikha sa mga nilikha sa mga langit at lupa at pagpapagalaw sa mga ito ayon sa sukat.

 
含义的翻译 段: (39) 章: 亚斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭