《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (34) 章: 宰姆拉
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Ukol sa kanila ang anumang niloloob nila sa piling ng Panginoon nila na mga minamasarap na mamamalagi. Iyon ay ang ganti sa mga tagapagpaganda ng mga gawa nila sa Tagalikha nila at sa mga lingkod Niya,
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• عظم خطورة الافتراء على الله ونسبة ما لا يليق به أو بشرعه له سبحانه.
Ang bigat ng panganib ng paninirang-puri laban kay Allāh at pag-uugnay sa Kanya – kaluwalhatian sa Kanya – ng hindi nababagay sa Kanya o sa batas Niya.

• ثبوت حفظ الله للرسول صلى الله عليه وسلم أن يصيبه أعداؤه بسوء.
Ang pagpapatibay sa pangangalaga ni Allāh sa Sugo – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – na magpatama sa kanya ng isang kasagwaan ang mga kaaway niya.

• الإقرار بتوحيد الربوبية فقط بغير توحيد الألوهية، لا ينجي صاحبه من عذاب النار.
Ang pagkilala sa paniniwala sa kaisahan sa pagkapanginoon lamang nang walang paniniwala sa kaisahan ng pagkadiyos ay hindi magliligtas sa tao mula sa pagdurusa sa Apoy.

 
含义的翻译 段: (34) 章: 宰姆拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。 - 译解目录

菲律宾(他加禄语)版古兰经简明注释,古兰经注释中心发行。

关闭